韓国のサムギョプサルは、牛の腸を焼く料理です。
サムギョプサルは人気です。
牛の腸は、きれいに洗います。
そして、塩や調味料をつけて焼きます。
外はカリカリで、中はジューシーです。
サンチュやニンニクと一緒に食べます。
サムギョプサルは辛くないので、誰でも食べられます。
とてもおいしいです。
新聞來源:https://japanese.todaiinews.com/detail/31cba8c006310d6f97aa175fa3bf4145?hl=zh-TW
單字彙整
-
名詞
-
韓国(かんこく)
-
サムギョプサル(サムギョプサル)
-
牛(うし)
-
腸(ちょう)
-
料理(りょうり)
-
人気(にんき)
-
塩(しお)
-
調味料(ちょうみりょう)
-
外(そと)
-
中(なか)
-
サンチュ(サンチュ)
-
ニンニク(にんにく)
-
誰(だれ)/誰でも(だれでも)
-
(註)「サムギョプサル」「サンチュ」「ニンニク」「ジューシー」「カリカリ」等多為外來或擬音詞,以片假名表示。
-
-
形容詞/な形容詞
-
い形容詞:辛い(からい)、おいしい(おいしい)
-
な形容詞:きれい(きれい)、人気(にんき)作名詞及な形容詞用法、ジューシー(ジューシー)、カリカリ(カリカリ)※擬態語/擬音語常視為ナ形或副詞性用法
-
-
副詞(及副詞化表現)
-
きれいに(きれいに)
-
一緒に(いっしょに)
-
とても(とても)
-
そして(接續詞/連接副詞,表示「然後/接著」)
-
(註)「や」是列舉助詞;「〜と一緒に」為固定片語,屬於副詞句。
-
-
動詞(辭書/ます/て/ない/た)
-
焼く(やく)/焼きます/焼いて/焼かない/焼いた
-
洗う(あらう)/洗います/洗って/洗わない/洗った
-
つける(つける)/つけます/つけて/つけない/つけた (料理文脈可寫作 付ける/漬ける)
-
食べる(たべる)/食べます/食べて/食べない/食べた
-
食べられる(可能形:たべられる)/食べられます/食べられて/食べられない/食べられた
-
(註)句中用法通常解作「可能形=能吃」,亦為被動形形式的型態相同,語境決定解釋。
-
-
小測驗挑戰
第一部份:單字抽考(請寫出對應的日文)
- 韓國
- 受歡迎/人氣
- 抹/沾
- 酥脆
- 不辣
- 把鹽或調味料抹上再烤。
- 和生菜或蒜頭一起吃。
- 因為不辣,所以誰都能吃。
- 把肉洗乾淨,抹鹽然後烤。
- 這道菜外脆內嫩,非常好吃。
- 即使小朋友也能吃,因為不辣。
- 肉をよく洗って、たっぷり塩をつけて焼きます。
- この料理は外はカリカリで、中はジューシーです。とてもおいしいです。
- 子供でも食べられます。辛くないので。
留言
張貼留言