[日文] 三字一句的練習|うなぎを食べると元気になります。


🌷 今日の日文單字:

  • げんき(元気)— 有精神、健康
  • なる(なる)— 變成
  • つくりかた(作り方)— 作法、做法

📝 例句:うなぎを食べると元気になります。

1. 句子整體意義

  • 原句:うなぎを食べると元気になります。

  • 直譯:吃鰻魚的話,會變得有精神。

  • 意涵:描述一種條件關係──「當我吃鰻魚,就會變得有活力」,常用於說明習慣或普遍現象。


2. 「うなぎを」:受詞+助詞

  • うなぎ:名詞,「鰻魚」。

  • :受詞助詞,標示動作「食べる」的對象。
    → 「うなぎを食べる」=「吃鰻魚」。


3. 「食べる」:動詞原形

  • 原形:食べる(たべる),一段動詞。

  • 意思:吃。

  • 這裡是以「原形」形式出現,因為它接了條件助詞「と」

語法重點:「と」前面的動詞要用原形(普通形現在形),表示「一發生 A,就自然會出現 B」。


4. 助詞「と」:條件表現

  • 功能:表示自然結果、必然條件,類似「一……就……」、「只要……就……」。

  • 結構:
    「A と B」=「一……就……」。
    此用法多描述客觀或自然結果,而非個人意志。

例句對比

  • 「春になると桜が咲きます。」(一到春天櫻花就開。)

  • 「ボタンを押すとドアが開きます。」(一按按鈕門就開。)


5. 「元気になります」:變化表現

  • 元気(げんき):名詞,「精神好、健康、有活力」。

  • :表示「變化的結果狀態」的助詞。

  • なります:動詞「なる」(變成)的「ます形」。

→ 「元気になります」=「變得有精神」。

文法拆解
名詞+に+なります → 表「變成某種狀態」。
形容詞變化時:

  • い形容詞:高くなります(變高)

  • な形容詞:元気になります(變得有精神)


6. 語序與句型

  • 基本結構
    條件句(うなぎを食べると)+結果句(元気になります)

  • 句型意涵:AするとB。
    當動作 A 發生時,結果 B 自然出現。

  • 語感:比「〜たら」更偏向普遍真理或固定關係

語氣思考

  • 「〜たら」:有「如果那樣的話」的感覺(條件假設)

  • 「〜と」:有「每次都會那樣」的感覺(自然結果)

所以這句隱含「每次吃鰻魚都變得有精神」的規律性。


Summary(總結)

  • 「うなぎを」:受詞+助詞,動作的對象。

  • 「食べる」:一段動詞原形,用於條件句。

  • 「と」:條件助詞,表示自然或必然結果。

  • 「元気に」:表示變化結果的「に」。

  • 「なります」:「なる」的丁寧形,表「變得~」。

  • 整句屬「A と B」句型,用來描述條件—結果關係,語氣自然、生活化。

前瞻挑戰
試著改造:

  • 「コーヒーを飲むと眠くなりません。」(喝咖啡就不會想睡。)

  • 「春になると花粉が多くなります。」(一到春天花粉變多。)

  • 「好きな音楽を聞くと元気になります。」(聽喜歡的音樂就有精神。)

延伸閱讀:[日文] 三字一句的練習|學習不是階段,是一種習慣

 

留言