🌷 今日の日文單字
- あめ(雨)— 雨
- かぜ(風)— 風
- さける(避ける)— 避開、躲避
📝 例句:ホッキョクグマは雨や風を避けるために、ここに住んでいます。
1. 句子整體意義
-
原句:ホッキョクグマは雨や風を避けるために、ここに住んでいます。
-
直譯:北極熊為了避開雨和風,而住在這裡。
2. 「ホッキョクグマは」:主題提示
-
ホッキョクグマ:名詞,「北極熊」。
-
助詞「は」:提出主題,表示「至於北極熊呢……」。
-
語氣上跟「が」不同,這裡是說明牠們的習性,而不是單純客觀報告。
3. 「雨や風を」:並列+受詞
-
雨(あめ)、風(かぜ):自然現象名詞。
-
助詞「や」:表示不完全列舉,「……啊、……啊」→ 「雨や風」=「雨和風(還有其他之類的)」
-
助詞「を」:表示動詞的直接對象,這裡是「避ける」的對象。
4. 「避けるために」:目的表現
-
避ける(さける):動詞,「避免、躲避」。
-
ために:表「目的/為了……」。
-
前面接動詞辭書形 → 表明動作目的。
-
避けるために = 為了避免/躲避。
-
-
語感:比單純的「ので」(原因)更帶有「積極目的」的感覺。
5. 「ここに」:場所+存在助詞
-
ここ:指示詞,「這裡」。
-
助詞「に」:標示「存在的地點」或「到達點」。
-
「ここに住む」= 「住在這裡」。
6. 「住んでいます」:動詞進行形
-
原形:住む(すむ),五段動詞,「居住」。
-
ている形:住んでいる → 表示「持續狀態」。
-
ます形:住んでいます → 禮貌現在形。
-
語感:不是一時住一下,而是長期居住。
留言
張貼留言