[日文] 三字一句的練習|今日の天気がいいので、新しい店で本を買います。

 


📚 今日の日文單字:

  • てんき(天気) — 天氣
  • あたらしい(新しい) — 新的
  • かう(買う) — 買

📝 例句:今日の天気がいいので、新しい店で本を買います。

1. 句子整體意義

  • 原句:今日の天気がいいので、新しい店で本を買います。

  • 直譯:因為今天天氣好,所以在新店裡買書。

  • 意涵:表達「理由+行動」的句型。天氣好 → 決定出門到新店買書。


2. 「今日の天気が」:主語表現

  • 今日(きょう):今天。

  • :連體助詞,修飾 →「今天的」。

  • 天気(てんき):天氣。

  • :主語助詞,標示狀態。

  • 合起來=「今天的天氣」。


3. 「いいので」:原因・理由

  • いい:形容詞「良い」的口語形,表示「好」。

  • ので:表示原因,「因為~所以~」。比「から」語氣更柔和。

  • 合起來=「因為天氣好」。


4. 「新しい店で」:場所助詞

  • 新しい(あたらしい):い形容詞,新。

  • 店(みせ):店舖。

  • :場所助詞,動作發生的地點。

  • →「在新店」。


5. 「本を買います」:受詞+動詞

  • 本(ほん):書。

  • :受詞助詞,買的對象。

  • 買う(かう):五段動詞,買。

  • 買います:禮貌現在形。


6. 語序與語感

  • 語序:原因(今日の天気がいいので)→場所(新しい店で)→受詞+動作(本を買います)。

  • 變化示例

    • 「今日の天気が悪いので、家で本を読みます。」→改成相反理由+改動作。

    • 「今日の天気がいいので、新しい店で本を買いませんか。」→改邀請句。

    • 「昨日の天気がよかったので、新しい店で本を買いました。」→改成過去經驗。


總結

  • 「今日の天気が」:主語,今天天氣。

  • 「いいので」:原因,因為天氣好。

  • 「新しい店で」:場所,地點在新店舖。

  • 「本を買います」:受詞+動作,買書。

  • 整句=「因為今天天氣好,所以去新店買書」。

留言