📮 今日のN5日文單字:
- ゆうびんきょく(郵便局) — 郵局
- おかね(お金) — 錢
- おろします(下ろします) — 領(錢)
📝 例句:郵便局でお金を下ろします。
1. 句子整體意義
-
原句:郵便局でお金を下ろします。
-
直譯:在郵局把錢領出來。
-
意涵:描述「我/說話者在郵局進行『提領現金』這個動作」。既可表示習慣(常這樣做),也可表示接下來的計畫(等會要去領)。
2. 「郵便局で」:場所助詞
-
郵便局(ゆうびんきょく):名詞,「郵局」。
-
助詞「で」:標示動作發生的場所——「在……進行某行為」。
-
對比:
-
用「に」→「郵便局に行きます」(去郵局)表「到達目的地」;
-
用「で」→「郵便局で下ろします」才是「在郵局進行提領」。
-
3. 「お金を」:受詞助詞
-
お金(おかね):名詞,「錢、金錢」。前綴「お」表禮貌。
-
助詞「を」:標示動詞「下ろす」的直接受詞——「領出來的是錢」。
-
變化練習:
-
想更具體說「現金」→「現金(げんきん)を下ろします」。
-
來源+受詞→「口座(こうざ)から現金を下ろします」。
-
4. 動詞「下ろします」
-
原形:下ろす(おろす),五段動詞。銀行語境表「(把錢)領出」,也可寫假名「おろす」。
-
近義:引き出す(ひきだす)→「お金を引き出します」更直覺「把錢拉出來」,兩者皆常用。
-
漢字小提醒:降ろす vs 下ろす——提錢多用「下ろす」;搭車讓人下車多用「降ろす」。
-
-
ます形:下ろします(禮貌・現在/未來)。
-
活用示例:
-
過去:下ろしました
-
否定:下ろしません
-
進行:下ろしています(正在提領/處於提領動作中)
-
意向:下ろしましょう
-
可能:下ろせます(能/可以領)
-
5. 語序與語感
-
基本語序:場所→受詞→動詞。
例:「郵便局で(場所)お金を(受詞)下ろします(動詞)」。 -
變化示例:
-
「今日は郵便局でお金を下ろします。」加「今日は」標示時間主題。
-
「今、郵便局でお金を下ろしています。」表「正在」進行。
-
「郵便局でお金を下ろせますか?」以可能形+疑問,詢問是否可提領。
-
-
質疑思維:你想強調「今天」還是「在郵局」?把重點放前面更有語氣焦點:如「現金を、郵便局で下ろします。」
Summary(總結):
-
「で」 標示動作場所:「郵便局で」=在郵局進行提領。
-
「を」 標示受詞:「お金を」=領出的是錢;可換成更具體的「現金」。
-
「下ろします」 為「下ろす」的禮貌形;ATM 場景亦可用「引き出します」。必要時用「から」標示資金來源(口座から)。
-
依語境靈活加入時間、副詞、可能形或疑問句型,讓句子更貼近情境與禮貌需求。
前瞻挑戰:試著造句「昨日(きのう)の午後(ごご)、郵便局(ゆうびんきょく)でお金(おかね)を下ろしました。」或「明日(あした)の朝(あさ)、ATM(エーティーエム)で現金(げんきん)を引(ひ)き出(だ)しましょう。」並標註讀音,朗讀數遍,讓語感住進口腔與耳朵!加油!
延伸閱讀:[日文] 三字一句的練習|學習不是階段,是一種習慣
留言
張貼留言