🌤️ 今日のN5日文單字:
- あたらしい(新しい) — 新的
- くつ(靴) — 鞋子
- はきます(履きます) — 穿上(鞋襪類)
📝 例句:火曜日に新しい靴を履きます
1. 句子整體意義
-
原句:火曜日に新しい靴を履きます。
-
直譯:星期二穿上新鞋。
-
意涵:說話者在特定時間點(星期二)要穿上新鞋。禮貌的現在/未來形可表計畫或習慣。
原句:火曜日に新しい靴を履きます。
直譯:星期二穿上新鞋。
意涵:說話者在特定時間點(星期二)要穿上新鞋。禮貌的現在/未來形可表計畫或習慣。
2. 「火曜日に」:時間助詞
-
火曜日(かようび):星期二。
-
助詞「に」:標示具體時間點發生動作。
-
對比:
-
「火曜日は忙しいです」→ 把星期二當話題(不一定有動作)。
-
加頻率:「毎週火曜日に…」→ 習慣性。
火曜日(かようび):星期二。
助詞「に」:標示具體時間點發生動作。
對比:
-
「火曜日は忙しいです」→ 把星期二當話題(不一定有動作)。
-
加頻率:「毎週火曜日に…」→ 習慣性。
3. 「新しい靴を」:受詞與修飾
-
新しい靴(あたらしい くつ):形容詞+名詞,修飾「靴」。
-
助詞「を」:標示動詞的直接賓語(穿「什麼」)。
-
變化示例:
-
「お気に入りの靴を」→ 強調喜愛;
-
「履き心地のいい靴を」→ 強調舒適度。
新しい靴(あたらしい くつ):形容詞+名詞,修飾「靴」。
助詞「を」:標示動詞的直接賓語(穿「什麼」)。
變化示例:
-
「お気に入りの靴を」→ 強調喜愛;
-
「履き心地のいい靴を」→ 強調舒適度。
4. 「履きます」:衣著動詞與活用
-
動詞:履く(はく)→ 履きます(禮貌非過去)。專指下半身或足部:鞋、襪、褲子。
-
常見衣著動詞對照:
-
着る(きる):上衣、洋裝
-
履く(はく):鞋、襪、褲
-
かぶる:帽子
-
かける:眼鏡
-
する/つける:配件、香水
-
はめる:手套、戒指
-
履く屬瞬間動作;若要表「穿著中的狀態」,用履いています(結果狀態的持續)。
-
活用小抄:履く→履きます/履きました/履きません/履いて(連接)/履いています(穿著中)/履きましょう(意向)。
動詞:履く(はく)→ 履きます(禮貌非過去)。專指下半身或足部:鞋、襪、褲子。
常見衣著動詞對照:
-
着る(きる):上衣、洋裝
-
履く(はく):鞋、襪、褲
-
かぶる:帽子
-
かける:眼鏡
-
する/つける:配件、香水
-
はめる:手套、戒指
履く屬瞬間動作;若要表「穿著中的狀態」,用履いています(結果狀態的持續)。
活用小抄:履く→履きます/履きました/履きません/履いて(連接)/履いています(穿著中)/履きましょう(意向)。
5. て形延伸:說清楚先後與移動
-
履いて出かけます:穿好→出門(先後)。
-
履いていきます:穿著離開說話地點去某處。
-
履いてきます:穿著朝說話者方向過來。
-
履いてから出かけます:明確標示「之後」。
質疑思維:你是要描述狀態(履いています)、順序(履いてから)、還是移動方向(履いていく/くる)?
履いて出かけます:穿好→出門(先後)。
履いていきます:穿著離開說話地點去某處。
履いてきます:穿著朝說話者方向過來。
履いてから出かけます:明確標示「之後」。
質疑思維:你是要描述狀態(履いています)、順序(履いてから)、還是移動方向(履いていく/くる)?
6. 語序與語感
-
基本語序:時間 → 受詞 → 動詞。
-
變化示例:
-
「来週の火曜日に新しい靴を履いて出かけます。」(先穿後出門)
-
「火曜日は新しい靴を履きます。」(把星期二設為話題,語感更對比)
基本語序:時間 → 受詞 → 動詞。
變化示例:
-
「来週の火曜日に新しい靴を履いて出かけます。」(先穿後出門)
-
「火曜日は新しい靴を履きます。」(把星期二設為話題,語感更對比)
Summary(總結):
-
「火曜日に」用「に」鎖定時間點;必要時加今週/来週。
-
「新しい靴を」用「を」標示受詞;衣著動詞對應要對。
-
「履きます」=禮貌非過去:可指計畫或習慣;要表穿著狀態改「履いています」。
-
若需強調先後或移動方向,善用「履いてから/履いていく/履いてくる」。
留言
張貼留言