🎏 今日のN5日文單字:
- かぞく(家族) — 家人
- いっしょに(一緒に) — 一起
- たべます(食べます) — 吃
📝 例句:家族と一緒に晩ご飯を食べます。
1. 句子整體意義
-
原句:家族と一緒に晩ご飯を食べます。
-
直譯:和家人一起吃晚餐。
-
意涵:描述「我/說話者與家人並肩享用晚餐這個動作」。可以是習慣性的家庭聚餐,也可以是某天預定好的活動。
2. 「家族と一緒に」:伴隨副詞短語
-
家族(かぞく):名詞,「家庭成員/家人」。
-
助詞「と」:表示「與⋯⋯一起」。
-
フレーズ「一緒に」:副詞,用來強調「同時進行、共同完成」。
-
結構:名詞+と+一緒に,合起來就是「與……一起做⋯⋯」。
-
對比:
-
若用「家族で」→「在家族(團體)之中」;
-
用「家族と一緒に」→「與家族一起」。
-
3. 「晩ご飯を」:受詞助詞
-
晩ご飯(ばんごはん):名詞,「晚餐」。
-
助詞「を」:標示動詞「食べる」的直接對象──「吃的是晚餐」。
-
變化練習:
-
想說「早餐」→「朝ご飯を食べます」;
-
強調「愉快地吃」→「晩ご飯を楽しく食べます」。
-
4. 動詞「食べます」
-
原形:食べる(たべる),一段活用動詞,意為「吃」。
-
ます形:食べます,禮貌現在/未來形。
-
活用示例:
-
過去:食べました
-
否定:食べません
-
進行:食べています
-
意向:食べましょう
-
5. 語序與語感
-
基本語序:伴隨狀語→受詞→動詞。
-
變化示例:
-
「今夜、家族と一緒に晩ご飯を食べます。」加上「今夜」強調時間;
-
「家族と一緒に晩ご飯を食べましょうか?」用意向形邀請。
-
Summary(總結):
-
「家族と一緒に」 表示與家人共同進行動作,結構為「名詞+と+一緒に」。
-
「晩ご飯を」 用「を」標示受詞,指出「吃的是晚餐」。
-
「食べます」 為「食べる」的禮貌形,可表示習慣或未來動作,若要強調進行可改用「食べています」。
-
可靈活加入時間副詞、意向形等修飾,使句子更貼近語境且自然生動。
留言
張貼留言