[日文] 三字一句的練習|夕方に犬と散歩します。

 

🏮 今日のN5日文單字:

  • ゆうがた(夕方) — 傍晚
  • いぬ(犬) — 狗
  • さんぽ(散歩) — 散步

📝 例句:夕方に犬と散歩します。

1. 句子整體意義

  • 原句:夕方に犬と散歩します。

  • 直譯:傍晚和狗一起散步。

  • 意涵:敘述習慣性動作或即將發生的計畫,重點是「時間+對象+動作」。


2. 「夕方に」:時間助詞

  • 夕方(ゆうがた):名詞,「傍晚」。

  • 助詞「に」:標示「動作發生的具體時間點」。

    • 朝に勉強します → 早上讀書

    • 夜に寝ます → 晚上睡覺

  • 對比

    • 「夕方、犬と散歩します」→ 可省略「に」,語感更口語。

    • 「夕方には」→ 加強限定,特別強調「就在傍晚時」。


3. 「犬と」:動作夥伴

  • 犬(いぬ):名詞,「狗」。

  • 助詞「と」:表示「與~一起」。

    • 友達と話します → 和朋友聊天

    • 家族と旅行します → 和家人旅行

  • 質疑思考:如果換成「犬を散歩します」?

    • 意思變成「遛狗」=「帶狗去散步」

    • 「犬と散歩します」=「和狗一起散步」
      👉 語感不同,前者強調「我帶牠」,後者強調「我們一起走」。


4. 「散歩します」:サ變動詞

  • 散歩(さんぽ)する:名詞+する的「サ變動詞」,意為「散步」。

  • ます形:散歩します(禮貌體)。

  • 活用示例

    • 過去:散歩しました

    • 否定:散歩しません

    • 進行:散歩しています(正在散步)

    • 意向:散歩しましょう(一起散步吧!)


5. 語序與語感

  • 基本語序:時間(夕方に)→對象(犬と)→動詞(散歩します)。

  • 變化示例

    • 「毎日夕方に犬と散歩します。」→加「毎日」變習慣性。

    • 「夕方に犬とゆっくり散歩します。」→加「ゆっくり」表悠閒氛圍。


Summary(總結)

  • 「夕方に」 用「に」標示時間點,語感比單純「夕方」更精確。

  • 「犬と」 表示「和狗一起」,不同於「犬を散歩する」的「遛狗」感。

  • 「散歩します」 是「散歩する」的禮貌形,可依語境改成否定、進行或邀請形。

留言