[日文] 三字一句的練習|道を左に曲がります。

 

🌺 今日のN5日文單字:

  • みち(道) — 道路
  • ひだり(左) — 左邊
  • まがります(曲がります) — 轉彎

📝 例句:道を左に曲がります。

1. 句子整體意義

  • 原句:道を左に曲がります。

  • 直譯:在道路上向左轉。

  • 意涵:描述「主語(通常是人或車)在道路上採取『往左轉彎』的動作」。可用於指路,也可用於交通情境。


2. 「道を」:動作經過的場所

  • 道(みち):名詞,表示「道路、路」。

  • 助詞「を」:在此用來標示「經過的場所」,而不是一般的受詞。

    • 和「橋を渡ります」(過橋)、「公園を散歩します」(在公園散步)相同用法。

  • 質疑思考:為什麼不是「道で」?因為「で」表示「地點上進行動作」,而「を」在這裡表「通過、經由」的感覺。


3. 「左に」:方向副詞

  • 左(ひだり):名詞,「左邊」。

  • 助詞「に」:用來標示動作的方向,意為「往……的方向」。

    • 對比:「右に曲がります」(向右轉)。

    • 「に」常和移動/變化動詞搭配,指「朝向某目標」。

  • 變化練習

    • 「まっすぐに進みます」=一直往前走。

    • 「後ろに下がります」=往後退。


4. 動詞「曲がります」

  • 原形:曲がる(まがる),五段活用動詞,意為「轉彎、彎曲」。

  • ます形:曲がります,表示禮貌體現在/未來形。

  • 活用示例

    • 過去:曲がりました(轉了)

    • 否定:曲がりません(不轉)

    • 進行:曲がっています(正轉著/正在拐彎狀態)

    • 意向:曲がりましょう(讓我們轉彎吧)

  • 質疑思考:在地圖指路時,會用「曲がってください」作請求表現,是否比「曲がります」更自然?


5. 語序與語感

  • 基本語序:經過場所(道を)→方向(左に)→動詞(曲がります)。

  • 變化示例

    • 「この道を左に曲がります。」→加上「この」限定「這條路」。

    • 「信号を右に曲がります。」→在紅綠燈那裡右轉。

  • 質疑思維:若把「左に」提前說成「左に道を曲がります」,語法仍通,但語感略生硬。日常會保留原本的順序。

「に」 vs 「へ」 對照表

用法分類助詞「に」助詞「へ」語感差異
移動地點東京に行きます
(去東京,確定目的地)
東京へ行きます
(往東京方向,偏抽象)
:強調到達感
:只是朝著那裡
交通指路道を左に曲がります
(在路上左轉,導航常用)
道を左へ曲がります
(往左的方向轉,有點文學感)
:日常口語/導航用
:稍書面
給予動作友達にプレゼントをあげます
(送給朋友禮物)
❌ 通常不用「へ」才能標示受惠者
存在動詞学校に先生がいます
(學校裡有老師)
❌ 不能用「へ」「に」才能標示存在場所
時間點3時に起きます
(三點起床)
❌ 不能用「へ」「に」專屬表示時間點
抽象方向❌ 很少用「に」未来へ進みます
(邁向未來)
給人抒情/浪漫氛圍

Summary(總結)

  • 「道を」 用「を」表示「經過的場所」,不同於一般受詞用法。

  • 「左に」 用「に」指明方向,是動作的目標方位。

  • 「曲がります」 為「曲がる」的禮貌形,常用於描述轉彎行為,也可用命令或請求形表達指路。

  • 語境可影響句子的禮貌程度與臨場感:指路時多用「~てください」,故事或敘述時則用「曲がります」。

前瞻挑戰:試造句「次の角を右に曲がってください。」或「あの橋を渡って左に曲がります。」並標註讀音,反覆朗讀,讓腦中有「實際走路」的感覺!

延伸閱讀:[日文] 三字一句的練習|學習不是階段,是一種習慣

 

留言