2012年6月20日

[玩食] Sharp AX-PX2 日式炸雞 (鶏のから揚げ)


這次用得製程和炸雞塊一樣 (No.051)  


醃料(A ling 香香粉) 
至少醃個一天 取出洗淨
 排排站進夏普

No. 051 製程
 烤完後 (底下都是油!!! 超多)
這製程燒烤出來效果還不錯~ 加上用雞腿肉的關係 整個很嫩 皮脆脆的!
醃料很入味~ 超好吃的!!! 一下就吃光了 


直接用醃好的雞肉做出來是燒烤的效果~~~雖然也很好吃 
但還是想試試看作出炸的效果~~~ 所以下面換一種做法試試



參考官網做法~ 自製炸雞粉 (地瓜粉:玉米粉=1:1)
雞腿肉把醃料洗淨後擦乾 均勻裹上粉後靜置約五分鐘使其反潮
 表面看起來沒這麼粉的時候 可以送入夏普進行烹調
出爐~~!!!!!
這次做出來真的就是"炸" 的效果了!!! 
(可以拉上去看一下烤的照片... 應該看得出來有差吧)
外面脆脆的~ 簡直就是鹹酥雞了!!!
因為用得是雞腿肉 所以裡面肉質很Q彈又多汁!!! 比鹹酥雞還好吃!!!
又香又脆的炸雞... 實在是很想來杯啤酒阿~~~


材料:4人分 カロリー:294kcal 塩分:1.4g
鶏もも肉
2枚(500g)
[A]
  
 ・酒
大さじ2
 ・しょうゆ
大さじ1
から揚げ粉(市販のもの)
適量
※2人分も自動でできます。
作り方
(1)水タンクに水を入れる。(水位1以上)
(2)鶏肉は1枚をそれぞれ8等分に切る。
ポイント…小さく切りすぎると、加熱されすぎて固く仕上がります。
(3)鶏肉を [A]とともにビニール袋に入れ、味をなじませてから袋の口を結んで冷蔵室で約10分漬けこむ。
(4)別のビニール袋にから揚げ粉を入れておく。
(5)(3)の鶏肉の余分な汁気をキッチンペーパーでふき取り、(4)に加えて袋をゆすり、から揚げ粉をまんべんなくまぶしつける。
ポイント…(3)のビニール袋にから揚げ粉を加えると調味料でベタついてうまく仕上がりません。
(6)油をぬった調理網を角皿にのせて、粉が湿らないうちに鶏肉を皮が上になるようにして並べる。
(7)(6)を中段に入れる。
お料理集 → メニュー番号 → No.051 → 分量選択 → スタート
※このメニューは焼く、フライからも選べます。
手動でするときは:ウォーターグリル・予熱なしで約20分(2人分は約17分)
市販のから揚げ粉を使わないでから揚げを作るとき
 
鶏もも肉
2枚(500g)
 [A]
  
 ・しょうゆ
大さじ1と2/3
 ・酒
大さじ1と1/3
 ・にんにく(すりおろす)
適量
 ・塩、こしょう
各少々
 [B]
  
 ・片栗粉、コーンスターチを1:1で混ぜ合わせたもの
適量
作り方
(1)鶏肉は1枚をそれぞれ8等分に切り、ビニール袋に[A]とともに入れ、袋の口を結んで上下を返しながら冷蔵室で約1時間漬けこむ。
(2)(1)の鶏肉の余分な汁気をキッチンペーパーでふき取り、別のビニール袋に入れかえ、[B]を加えて袋をゆすり、粉をまぶしつける。
(3)上記(6)~(7)と同じようにして加熱する。

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...